公司动态
来自东胡(Donghu)的评论:当地的口音不是文化
在文化遗产的长河中,当地的口音通常被认为是“利基噪音”和“错误的障碍”,这阻碍了文明的传播。然而,乌汉(Uhan)Fayun Pi的旅游指南Bao Yuron的故事在我们的认知中打开了一个盲点。通过利用黄皮市市政当局的真实口音来描述旧村庄氏族的建筑和伦理,其简单的语气是激活文化记忆的关键。当地的口音虽然不是继承的障碍,但它是当地文明的生动职业,这是一种将过去和未来联系起来的精神线。
最真实的文化规范存放在当地口音中。语言学家曾经说,方言是“语言的活化石”,并且所有发音和色调都记录在该地区的历史基因中。当鲍恩(Bao Yurong击败了古老的幸存哲学,即“掩盖风和收集能量”。 “有水向西流动,因此无需担心食物或衣服”,“前面有光线,背面有依赖。”看似简单的单词实际上是风水千年和寄托的概述。当智慧的智慧包裹着相信的方言时,砖和瓷砖呼吸了,所有砖块和旧村庄的瓷砖都变成了可以说出的文化标本。正是这种“局部性质”带有本文的重音,这是由本书的抽象,智者,动人,身体和血液的抽象带来的。
在全球化和标准化的浪潮中,局部口音的独特价值变得越来越突出。有些人担心当地的口音阻碍了文化交流,但是鲍伦的实践给出了相反的回应。当他解释黄皮方言中的外国游客时,当地的口音不仅创造了一个障碍,但由于文化的独特性,也引起了更深的共鸣。访客提到了黄帕人民的直觉,以赞美“无话可说”,并感受到对牺牲术语“崇拜”的传统的崇拜。这种文化同理心超越了语言的表面层,实际上是当地口音的吸引力。
实际上,文化遗产的活力在于其多样性。白天,随着U湾的旧房屋保留了HUI式建筑的本质,并结合了Jingchu文化的特征。当地口音的存在使当地文明每次与外界交谈时都可以保持独特的精神徽标。
目前,在包尤隆(Bao Yurong)的影响下,一群年轻的吉吉斯游客正在照顾小说,允许黄木方言的文化守则世代相传。这种毅力证实了真相。当地的口音遗传不是一个简单的linguistiC复制,而不是文化基因的精确传播。年轻一代用当地的口音来计算旧村庄的传说,不仅传递了单词,还传达了隐藏在语气中的情感热和文化身份。
鲍恩(Bao Yurong)的当地口音仍然通过旧小巷进行回应,风听着这首歌。这首歌包括早上4点的Chan Chan,石楼梯上的石膏气味以及对文化遗产的热情。她是一位老师,旅游和自愿向导,继承的多年生树植根于她的家乡,其树枝和葡萄涉及古代和现代。当更多的“ B出现Yuron”和当地的口音引起了时代的共鸣时,我们目睹了古老的文明,这些文明总是在当地口音的喂食下蓬勃发展,并蓬勃发展,继续写文化对话已有数千年了。
文化继承不是单向街道消除了“噪音”,但这是一条长长的河流,继续存在多样的共生。当地的口音是这条河的独特浪潮,花不仅带有“在哪里”的回忆,还带有指导“去哪里”的地址。如果像Bao Yurong一样具有当地口音的文化基因,您将听到最动人的文明在传统和现代交响曲中回荡。
资料来源:jingchu.com(hubei daily.com)
作者:Li Xuelei(Mulan Moke的在线评论团队,Wuhan City)
首席编辑:Chen Kuan
上一篇:“中国”艺术代表团去了越南进行行动和交流 下一篇:没有了