
Lausanne Mailang(左)与她在学校的学徒一起验证了完整包装的质量(于8月15日拍摄)。传统手工艺品的Handaltraft学校Lhasa,Luosang Mailang是一个无形的文化遗产项目,该项目由60岁的藏族自治区,研究和创建藏族服装。经过40多年的经验,他培训了100多个门徒,还参加了教科书的版本和藏族服装数据库的建立。在他的商业手下,新的藏族连衣裙将传统与现代性结合在一起,这使无形的文化遗产技巧可以面对现代美学,并在街上成为美丽的景色。 pagebreak lausanne mailang的新华社吉恩·米多吉(Zinhua Jin Meidorji)新闻社的记者的照片藏人服装制作技巧(8月15日拍摄的照片)。60岁的藏族自治区域的ject,学习并创造了藏族服装。经过40多年的经验,他培训了100多个门徒,还参加了教科书的版本和藏族服装数据库的建立。在他的商业手下,新的藏族连衣裙将传统与现代性结合在一起,这使无形的文化遗产技巧可以面对现代美学,并在街上成为美丽的景色。新华社总裁金·迈德鲁兹(Jin Maidruzi)由布雷克·洛桑(Blake Lausanne)邮寄(右)摄影,带领学徒将布料切入学校(照片于8月15日拍摄)。传统手工艺的汉塔拉夫学校LHAS60 -year -old藏人自主egion,学习并创造了藏族服装。经过40多年的经验,他拥有100多人,他设定了门徒,还参加了教科书的版本和建立藏族服装Tabase。在他的商业手下,新的藏族连衣裙将传统与现代性结合在一起,这使无形的文化遗产技巧可以面对现代美学,并在街上成为美丽的景色。新华社的记者Jin Meidorji Pagebreak Lausanne Mailang(左)将在学校教授学习(8月15日拍摄)。传统手工艺品的Handaltraft学校Lhasa,Luosang Mailang是一个无形的文化遗产项目,该项目由60岁的藏族自治区,研究和创建藏族服装。经过40多年的经验,企业家有100多个门徒,还参加了教科书的版本和建立藏族服装数据库。在他的商业手下,新的藏族连衣裙将传统与现代性结合在一起,这使无形的文化遗产技巧可以面对现代美学,并在街上成为美丽的景色。新华社的记者Jin MeidorJi,由Pagebreak和Lausanne Mailang拍摄,检查了藏族服装(8月15日拍摄)。传统手工艺品的Handaltraft学校Lhasa,Luosang Mailang是一个无形的文化遗产项目,该项目由60岁的藏族自治区,研究和创建藏族服装。经过40多年的经验,他培训了100多个门徒,还参加了教科书的版本和藏族服装数据库的建立。在他的手下,新的藏族连衣裙将传统与现代性结合在一起,使无形的文化遗产技巧能够面对现代美学,并在街上成为美丽的景色。 pagebrable lausanne mailang的新华社吉恩·梅多吉(左)的新闻报道的记者到达了校友,并询问了他自己的业务将开始的商店的商业状况(8月15日拍摄的照片)。拉萨拉传统学校Xuebai的传统手工艺品G Mailang在自主地区(Lhasa Clots)的藏族服装水平上,在一个无形的文化遗产项目中与他的学徒一起研究并制作了藏族衣服。经过40多年的经验,他培训了100多个门徒,还参加了教科书的版本和藏族服装数据库的建立。在他的商业手下,新的藏族连衣裙将传统与现代性结合在一起,这使无形的文化遗产技巧可以面对现代美学,并在街上成为美丽的景色。新华社记者的记者Jing Mae Dorji是由一个勇敢的模特拍摄的,该模特以“传统和自然装饰,五颜六色的拉萨(Lhasa) - 拉萨(Lhasa)的新年服装表演”而游行。传统手工艺品的Handaltraft学校Lhasa,Luosang Mailang是一个无形的文化遗产项目,该项目由60岁的藏族自治区,研究和创建藏族服装。经过40多年后经验,他训练了100多个门徒,还参加了教科书和藏族服装数据库的建立。在他的商业手下,新的藏族连衣裙将传统与现代性结合在一起,这使无形的文化遗产技巧可以面对现代美学,他们在街上成为美丽的景色。照片:新华社通讯社Jinmei Dorji记者